quinta-feira, 19 de agosto de 2010

Mochiads oferece traduzir seu jogo para o chinês

O mercado de jogos chinês é como tudo na China: fechado. É bem difícil publicar algum jogo lá. E se publicado, pouca ou nenhuma receita é gerada de lá. O que acontece é que há um filtro nos servidores que não deixa que conteúdo externo a China seja acessado. Isso significa que se seu jogo em Flash tem uma propaganda de um outro site, o jogador não poderá clicar nela e gerar uma receita pra você.

Para mudar esta situação, o pessoal do Mochiads recentemente se afiliou ao Shanda Game, uma das maiores empresas de jogos da China e agora está oferecendo um serviço inédito: tradução gratuita de seu jogo para o chinês! Não só isso, mas também a possibilidade de gerar receita com seu jogo onde não havia esta possibilidade.

Caso você tenha algum jogo em Flash e gostaria de publicá-lo na China e traduzido, dê uma olhada em Mochi wants to translate your game. É muito fácil participar: basta mandar um email pro Mochiads dizendo ter interesse na tradução de seu jogo juntamente com o link para o mesmo. Esperar que respondam aprovando o seu jogo e logo que aprovado, enviar um arquivo txt ou xls para eles com todas as frases do jogo. Em alguns dias eles retornam o seu email com todas as frases de seu jogo traduzidas. Aí basta substituir as frases de seu jogo pelas traduzidas e republicar o jogo.

A publicação depende da aprovação do time do Mochiads e do tempo que eles vão ter para tal tarefa. Provável que demore bastante para que um jogo seja traduzido, já que tradução é um processo manual. Mas mesmo que demore, é uma grande oportunidade para ter o seu jogo publicado num país que possui mais de um bilhão de pessoas :)

Nenhum comentário: